Elements 'T'

INTRODUCTION ABERTAWE SWANSEA & District AFAN / NEDD BRECONSHIRE BRIDGEND and The VALE CARDIFF and district CARMARTHENSHIRE Cwm RHONDDA Valleys CWM TAWE (Swansea Valley) CYNON VALLEY GŴYR / GOWER LLANDEILO TAL-Y-BONT Pryscedwin  LLIW VALLEY LLYNFI VALLEY MERTHYR TYDFIL MONMOUTHSHIRE PEMBROKESHIRE PONTARDULAIS (Pontarddulais) PONTYPRIDD and district Place-name Elements 'A' Elements 'B' Elements 'C' Elements 'DEF' Elements 'G' Elements 'HIJK'. Elements 'L' Elements 'M' Elements 'N' & 'O' Elements 'P' - 'PL' Elements 'PO' - 'Q' Elements 'R' Elements 'S' Elements 'T' Elements 'U' and 'V' Elements 'W' Elements 'Y' ONOMASTIC TALES PLACE-NAME CHANGES Guest Book



 

Taf       Welsh, river-name. obscure. "dark, black". [Ifor Williams] "The name Taf, is very  difficult to explain". [R. J.Thomas] "Welsh Taf, 'water, stream' < Br.*Tamos, c.f. Tawe". [Melville Richards] "The meaning of the stem is debatable:" [B.G.Charles] "....Taf, meaning perhaps, dark river". [Eilart Ekwall] "..the meaning of the root is uncertain, but may be something like 'dark river'". [Kenneth Cameron] "Water, stream". [John Field]  "It was long thought to have a base which meant ‘dark' but is now thought to mean ‘to flow, to melt'. G. O. Pierce. e.g. Cwm Taf, Merthyr Tydfil. Abertafachynon, Llanwynno. Llandaf, Cardiff. See Caerdydd/Cardiff.

 

tafarn, tefyrn   W, (From Lat. taberna ) masc. and fem. sing. n., ‘public house, tavern, inn; shed, outbuiding.' pl. tafarnau, tefyrn.  e.g. Tafarn y Piod, Lltbnt. Tafarn Spite, Pembs. Tafarn Twrch, Cwm Twrch. Tafarn y Deri, Llanedi. Cae Tefurn, (field 2127, near outbuildings) Dyffryn Dare, TS1844, Aberdare.

 

tafolog, tafolos, tafolws   Welsh, 'place of dock plants'. e.g. Gelli Dafolog; Gelli Dyfolas; Gelli Diafolws,(sic) Penderyn.

tai    Welsh, pl. n., 'houses', sing. tŷ. e.g. Tai Cement, Aberaman. Tai cwplau, Penderyn. Tai Arthur Mwmbwls, Pontardulais. Taibach, Aberafan. Tai'r Bull, Libanus, Brecs.

tair   Welsh, fem.of  numeral tri, 'three'. e.g. Tair erw, Tir Evan bach Traws.TS1844 & general. Llan-y-tair-Mair, see Gower.

 

tairar, tairer, tair erw   W, tair, erw, ‘three acres'.

 

tâl  W, fem. sing. n., pls. talau, taloedd, ‘end, front'. e.g. Talycynllwyn, Talyfan, Llandeilo Tal-y-bont; Tal-y-clun, Llanedi; Tal-y-bont (5). Tal-y-garn, Llantrisant. Ystalyfera, see Cwm Tawe.

 

talar   W, masc. sing, n., ‘the top and bottom cross furrows in a ploughed field'. (RJT) ‘Headland in a field'. (BGC) e.g. Y Talar Gwyn, Llanwynno. ?Penrhyn Dalar, Pembs.

 

tan, dan  W, prep. ‘under, below, beneath, underneath'. e.g. Tantwyn, Dantwyn, Danylan, Tanyrhu, Tan y coed, Tan y graig, Wain danty (several), Cae danty (several), Llwyn dan y nant, Wain dan y pwll issaf/uchaf, Wain dan y coed,  Cae dan y ffordd nesaf yma, Cae dan yffordd pellaf, Cae dan ffrwd issaf/uchaf, Groft dan ty, Groft dan y ty, Ynis danybont, Wain dan coedbach, Wain dan y coed, Cae bach danycoed. Llntbnt. Dan-yr-ogof, Brecs.  

tarell    Welsh, from tardderell cotaining the verb tarddu 'to bubble, gurgle'. Nant Tarrell, Brecs. see EANC p101.

 

tarren  W, fem. sing. n., [tarran in Gwentian dial.] pls. tarenni, tarennydd, tarennau, ‘hillock, steep hill, scarp, rocky hill, rock, cliff, piece of (poor or wild) land'. e.g. Tarren Bwch, Bank y darren. Llntbnt. Tarran-y-ffald, Aberdare. Darran-las, Llanwynno. Tarran-y-Dyllas, Llantrisant. Tarenni Gleision, Tarenni Colliery, Cwm Tawe.

 

tarrws   W, from Eng. tarehouse, ‘a place where tare (cultivated vetch) was stored for animal fodder.' (GOP) e.g. Tarrws, Wenvoe.

 

tarw  W, masc. sing. n., ‘bull',  pl. teirw. e.g. Gelli Tarw, Penderyn. Ogof Tarw, Pwll-tarw, Pembs.

 

Tathan   Wpers. name. e.g. Sain Tathan, (St. Athan) Glam.  

 

Tawe   W, river-name with a similar meaning to Taf, ‘to flow, to melt'. e.g. Abertawe, Cwm Tawe, Pontardawe, Ynystawe, Swansea/Cwm Tawe. Glyntawe; Blaen-Glyn-Tawe; Capel Glyntawe, Brecs.

 

tawel  W, adj. ‘quiet, silent, peaceful', Demet. dial. tẅel, Gwentian dial. tawal. e.g. (erroneously) Llwyn y gwr tawel, Llwyn gwrtawel fach, Llwyn gwrtawel mill. Lltbnt. Y Gelli Dawal, Cynon Valley.

 

teg   W, adj. ‘fair, fine, beautiful'. Bryn teg, Bank teg. Lltbnt. Maesteg, Glam.Tonteg, Glam. Gellideg, Merthyr Tydfil. Tegfan, Aberdare.

 

teirar, teirer, teirerw, teirw  W, tair, erw.

 

telych  W, prob. pers. name v. Stud. Celt. xxviii, 1994, p81-95; DIG, p98. Rhys in A.C. 1895 p27 confirms that Telich is a pers. name and connects it with the medieval Irish word telach  "a hill or rising ground". However Gwynedd O. Pierce states ‘This element has been problematic to etymologists for many years and has yet to be resolved'. e.g. Bryn telych, Cae bryn telych fawr. Lltbnt. Penlantelych and Cefntelych, Llanymddyfri, Carms.; Telych, Llandingat, Perveth, Carms.; Telick, at Penmaen, Gower, as well as Telich clonman, Telich clonnan, Book of Llandav. See Bryntelych, Lltbnt.

 

telyn   W, fem. sing. n., pl. telynau, ‘harp; shaped like a harp'. e.g.Ydelyn (sic). Llntbnt. Ffynnon-delyn, Pembs.

 

terar, terer  W, tair, erw.

 

tew  W, adj. ‘thick, fat, plump; rich land'. e.g Cae llididad tew, Wain dew, Hewl dew, Coed wain dew, Pen uchaf wain dew. Lltbnt. Tir Ieuan Tew, 1594. Aberdare.

 

tip    Eng. ‘mound of waste industrial material'. e.g. Tip Shindris, Aberdare. Tips, Tir Draw & general. TS1844. Aberdare.

 

tir   W, masc. sing. n., pl. tiroedd, ‘land, earth, ground, territory'. e.g. Tir y brenin, Tirbach, Clordir, Tyr isha, Tyre Abbott, Tir Bond Game, Tir llwyn gwyn, Tir Edward, Tir Evan Goch, Tyrbian goch, Tir y bwlchwr, Tyr David Morgan, Tir Kennoll, Tir y bedw, Tir y tythuin, Tyr arlwydd, Tyr y bont, Cae tyr poeth, Tyr y Taylor Earls, Tyr yscallog, Tyr uchaf, Closdir bach, Tyr brown, Tyr hir, Cae tyr hir, Cae tir byr, Cwm Tyrywain, Tyr lan, Tyr ishul. Lltbnt. Tir-y-Founder, Aberdare. Tirabad, Brecs. Tir-phil, Glam. Tir Iarll, Llynfi Valley. Gwydir Crescent, Pant-y-gwydir, Swansea. Brithdir, Gelli-gaer, Glam.

 

tira, tirar, tirer   W, tair, erw.

tirion   W, adj. ‘kind, gentle; pleasant'. e.g. Bryn tirion. Lltbnt./Mnt. Ash./Brecs. etc.

tiwlip  W, sing. n., pl. tiwlip(i)au, ‘flower in the shape of a turban; tulip’. e.g. Cae tulip, Ffosyrefail,

Lltbnt. (field in the shape of a tulip)

 

 

toll-house   Eng. ‘the house where tolls were taken'. e.g. Tollhouse. Lltbnt.

 

tomen   W, fem. sing. n., pls. tomenni, tomennydd, ‘mound, motte.' e.g. Banc Llwyn domen, Wain Llwyn domen. Lltbnt.

ton    Welsh, masc. sing. n. 'layland; green; sward - the grassy surface of land; green turf; pasture land; land left unploughed for many years'. pl. tonnau. e.g. Ton glwyd-fawr, Ton Dafydd Bengrych, Fforch-don, Tir y ton-coch, Ton-llwyd, Aberdare. Cefn-y-don, Hirwaun. Ton-teg, Tonypandy, Tonyrefail, Tonsguboriau, Glam. Tonna, Neath.

tor  Welsh, fem. sing. n. 'slope, flank, hill'. (DPW) e.g. Tor y Foel, Torfoel, 1830.OSM, Penderyn.

torth   W, fem. sing. n.a loaf', pl. torthau. e.g. Ynyswendraeth, (< ynyswendorth < ynysbendorth) Penderyn. Mesur-y-dorth, Pembs. 

 

traean   W, masc. sing. n. ‘one-third, the third part'. Loc. dial. truan. e.g. Trian (2), Gorsgoed & Brynbach. Lltbnt.

 

traeth   W, masc. sing. n., ‘beach, shore, strand', pl. traethau. e.g. Gwendraeth fawr/fach, Carms. River-names.

 

tram-road  Eng. 'track with sunken rails'. CED. e.g. Tram road, Ty Draw.TS1844. Aberdare. Dowlais Tramroad, Gethin Tramroad, Cyfarthfa Tramroads etc. Merthyr Tydfil. (Griffiths)

 

transh   W, (from Eng. tranch, dial. form of trench, OF trenche ‘cutting'), masc. sing. n., pl. transhys, ‘a trench', ‘a path or track cut through a wood or forest'. (RJT) e.g. Cae tranch, Coedcae tranch, Cae tranch uchaf, Cae transh. Lltbnt. Tairar y Transh, Pentyrch. Côd y Transhis, Radyr. (RJT)

trap  Eng. 'a device for catching; a hidden danger; a lock.' e.g. Trap meadow, Little field above trap, Aberdare. TS1844.

 

tre(f)  W, fem. sing. n., pls. trefi, trefydd, ‘home, homestead, hamlet, town'. Originally  1. 'House, dwelling place, homestead & surrounding land held by the homestead'. e.g. Tregage, Trefegos uchaf/issaf, Trepandy. Lltbnt Trebannog, Penderyn.Tregyrnog, St. Ffagan; Drefach, Carms. Later it became used for 2. 'hamlet, village' e.g. Tregibbon, Aberdare. Trealaw, Rhondda. Trefforest, Pontypridd. Tregwyr, Gower. Treherbert, Rhondda. Trelewis, Glam. By the mid - late 19th century and the expansion of communities in industrialised south Wales it became municipalised, meaning 3. 'suburb, district', e.g. Trecynon, Aberdare. Tresalem, Aberdare. Finally  4. it acquired the meaning of  'urban area, town', e.g. Tref Abertwe; Tre Llanelli; Tre Caerfyrddin etc

 

tri   W, numeral masc. tri, ‘three'. Cae tri chornel, Tree quarter. Lltbnt. Llantrisant, Glam. Abertridwr, Glam.

tridwr    Welsh numeral, tri, ‘three'  and dwr ‘water', giving 'three streams'. e.g. Abernant y tridwr, Aberdare. Abertridwr, Rhymni.

trigain   Welsh numeral, (tri and ugain) 'sixty'. e.g. Trigain Llathaid.1766. Meisgyn. (RJT)

 

troed  W, fem. sing. n., pl. traed  ‘foot, base'. e.g. Troed-y-rhiw, Merthyr Tydfil & elsewhere.

troedfedd  Welsh, 'a foot, 12ins'. pl. troedfeddi e.g. Carreg Saith troedfedd, Penderyn. Troedfeddi, Llanwynno.

troedrhiw  Welsh, 'foot/bottom of the hill', opposite of 'penrhiw' (top of the hill). e.g. Troed rhiw'r calch; Troed rhiw ddu; Troed rhiw-fer (also, Pen rhiwfer); Troed rhiw llech (also Pen rhiw llech). Aberdare.

trum   W, masc. and fem. sing. n., pl. trumiau, ‘back; ridge; height, summit'. e.g. Cefen drum, Cefndrim Farm, Eglwys drime, Capel drime. Lltbnt. Trimsaran, Carms. Meidrum, Carms.

 

trwbwl  W, (from Eng. trouble ) sing. n., pl. trwblau ‘trouble, difficulty'. e.g. Cae trwbwl, Lltbnt.

 

trwne   poss. dial. form of trewynau,plural form of trewynen, 'loosestrife',(primrose family). e.g.Ynys y trwne, Abercwmboy Farm.TS1844. Aberdare.

trwyn   Welsh, 'nose, headland, promontory'. BGC. e.g. Twyn trwyn llwyd, Aberdare.  Troed Rhiw Trwyn, Llanwynno.

 

tu  W, sing. n., pl. tuoedd, ‘side; place; region; part; direction'. e.g. Cae tu hwnt i'r ty, Groft ty draw'r afon, Cae ty lan.

 

tu draw  W, ‘beyond, further'. e.g. Groft ty draw'r afon, Lltbnt.

 

tu hwnt  W, ‘beyond'. e.g. Cae tu hwnt i'r ty, Lltbnt.

 

tun   OE, ‘an enclosure, farmstead, estate, village'. e.g. Middleton Hall, Lltbnt. Bishopston, Gower. Morriston, Swansea. Newton, Mnt. Ash. Norton, Gower.

 

turner  Eng. Occupation, 'one who turns(wood with a lathe)' e.g. Llety Turner, Llanwynno.

 

turnpike          Eng. ‘The turnpike was the barrier or toll bar across the road, which prevented passage until the toll had been paid'. EFN. Turnpike House and Garden, TyrPen y Bont, 1818, Lltbnt. Turnpike Gatehouse,1841,  Merthyr Tydfil.

 

twmpathog      W, adj. ‘lumpy, hillocky; full of mounds or tumps'. e.g. Hanereg Twmpathog, Lltbnt.

 

twmpin  Welsh, from Eng. tump, ‘hillock,mound or barrow.' e.g. Cae Twmpin, Aberfrwd, Mnt. Ash. Cae Twmpin (Uchaf and Isaf), Cae Tri Twmpin, and others, fields at Goetre, Morlais Castle, Cyfarthfa and Coed Meurig. Merthyr Tydfil. (Griffiths)  

twrch     W, masc. sing. n. ‘boar', pl. and gen. tyrch. e.g. Pentyrch, Glam.  Cwm Twrch, Cwm-twrch (Upper and Lower) Glam. Felin Dyrch, Foel Dyrch, Pembs.

twyn   W, masc. sing. n., pls. twyni, twynau, ‘hill, hillock; knoll'. e.g. Dantwyn, Pentwyn, Twyn bach,Cae twindu, Groft y twyn, Twyn, Ardd twyn issaf, Twyn yr heol, Pentwyn issaf/uchaf. Lltbnt. Twyn Blaen-nant, Aberdare. Pentwyn, numerous. Twynyrodin, Merthyr Tydfil.

twyni,     plural of 'twyn'. e.g. Cae Twini, Tir Mawr. Aberdare.

tŷ  W, masc. sing. n., pl. tai, ‘house'. e.g. Ty'r gôf, Ty-llwyd, Tycamffrwd Bridge, Ty clwtte, Dyfatty, Ty'r Ffald, Ty Rush, Tai Arthur Mwmbwls, Ty Camffrwd, Ty mawr, Ty canol, Ty clots, Ty coch, Ty Dayfill, Ty Dai Thomas, Ty Derwen, Ty draw ycha, Ty fry, Ty Hwnt, Ty isaf, Ty isha, Ty Lewys, Cae ol y ty,  ty'r arlwydd, Cae dan ty, Cae pen y ty, Groft nesa'r ty, Cae ty, Ty'r berllan, Ty Perjant, Ty newydd, Ty Morgan Hopkin, Ty mawr, Ty'r eglwys, Ty'r velin, Ty Wil Harry, Ty y menydd, Ty yn yr ard, Ty yr nant, Tyrfedwen, Cae ty lan. Lltbnt. Hendy, Carms. Pontypridd, Glam. Maendy, Glam.

tyddyn  W, masc. sing. n.' pls. tyddynnau, tyddynnod, ‘(small) farm; holding, tenement; homestead'; mostly found in its abbreviated from ty'n. e.g. Tyddyn Morgan Shon Bevan, Ty'n y coed, Ty'n y waun Aberdare. Ty'n y bonau, Ty'n y cerrig, Ty'n y coed, Tynrheol, Ty'n Taclun, Tyn Lan, Ty'n y wern, Tythin Ty Gwyn, Tyn y carne, Ty'n y berlan, Ty'n y berth, Ty'n y bedw. Lltbnt.

 

tyla   Welsh, Gwentian dial. form of  tyle. e.g. Cae'r tyla, Clynhir, Aberdare.

tyle  Welsh, 'hill, hillock'. related to Irish, tulach (pron.tulla). e.g.Tyle Robert, Aberdare. Tyle coch, Tile, Lltbnt. and general.

 

tylluan  W, fem. sing. n., pl. tylluanod, ‘owl'. e.g. Pwll y dylluan, Penderyn. ?Gwainllean wen ?Llienlle Lltbnt.

Tynte     pers.name. cf. Charles Kemys Tynte (landowner, Gelli Ddu Fawr, & others TS1844). e.g. Tyntetown, Cynon Valley.

 

tywarchen  W, fem. sing. n., pls. tywarch, tywyrch, ‘sod, turf'. e.g.  Tywarchty, Lltbnt.

 

tywyll  W, adj. ‘dark'. e.g. Wain dywyll,Lltbnt.

ty yn     Welsh, 'house in', corrected erroneously for  'ty'n'. see above. e.g.Ty yn y waun.1771.correctly written Ty'n y waun.1788. Aberdare.